- изтърсвам
- 1. (дрехи и пр.) shake out(килим) shakeизтърсвам праха от shake the dust out ofизтърсвам пепелта от цигарата/лулата си knock the ash off o.'s cigarette/out of o.'s pipe2. (изсипвам) (течност, зърно) pour out, empty(смет, въглища и пр.) dump, tip, shoot, deposit, tilt (down)(ездач-за кон) shed, spill(пътници от кола) set down, drop3. (изгубвам) drop4. (казвам нещо неуместно) blurt out, blabber/blab outизтърсвам се5. brush/dust o.'s clothes, shake the dust off o.'s clothes6. (падам) tumble down, have a spill/fall, be spilled (от from)7. (посещавам неочаквано) drop in, land, descend (on)* * *изтъ̀рсвам,гл.1. (дрехи и пр.) shake out; (килим) shake; \изтърсвам пепелта от цигарата/лулата си knock the ash off o.’s cigarette/out of o.’s pipe;2. (изсипвам) (течност, зърно) pour out, empty; (смет, въглища и пр.) dump, tip, shoot, deposit, tilt (down); (ездач за кон) shed, spill; (пътници от кола) set down, drop;3. (изгубвам) drop;4. (казвам нещо неуместно) blurt out, blabber/blab out;\изтърсвам се 1. brush/dust o.’s clothes, shake the dust off o.’s clothes;2. (падам) tumble down, have a spill/fall, be spilled (от from);3. (посещавам неочаквано) drop in, land, descend (on); drop from the clouds.* * *dump; shake; tip out* * *1. (дрехи и пр.) shake out 2. (ездач - за кон) shed, spill 3. (изгубвам) drop 4. (изсипвам) (течност, зърно) pour out, empty 5. (казвам нещо неуместно) blurt out, blabber/blab out 6. (килим) shake 7. (падам) tumble down, have a spill/fall, be spilled (от from) 8. (посещавам неочаквано) drop in, land, descend (on) 9. (пътници от кола) set down, drop 10. (смет, въглища и пр.) dump, tip, shoot, deposit, tilt (down) 11. brush/dust o.'s clothes, shake the dust off o.'s clothes 12. ИЗТЪРСВАМ пепелта от цигарата/лулата си knock the ash off o.'s cigarette/out of o.'s pipe 13. ИЗТЪРСВАМ праха от shake the dust out of 14. ИЗТЪРСВАМ се
Български-английски речник. 2013.